Prethodna - Sadržaj - Sljedeća
| 1 | Reci: O, ljudi! Ovo je Dan bez premca. Bez premca, isto tako, mora biti jezik koji slavi hvalu žudnje svih naroda, i bez premca djelo koje nastoji biti prihvatljivo u Njegovim očima. Čitava ljudska vrsta čeznula je za ovim Danom, ne bi li on, možda, ispunio ono što uistinu dolikuje njegovu položaju, i dostojno je njegove sudbine. Blagoslovljen je čovjek kojega stvari svijeta nisu uspjele odvratiti od prepoznavanja Onoga Koji je Gospodar svega. |
| 2 | Toliko je oslijepilo srce ljudsko da niti uništenje grada, niti razaranje planine do prašine, čak ni pucanje zemlje ne mogu otresti njegovu obamrlost. Nagovještaji izrečeni u Spisima razmotani su, i znakovi zabilježeni u njima objavljeni su, a proročki zov neprekidno je odašiljan. A ipak svi, osim onih koje je Bog ljubazno vodio, obnevidjeli su u opijenosti svojega nemara! |
| 3 | Osvjedoči se kako svijet svakoga dana pogađa nova nesreća. Njegova se patnja neprekidno produbljuje. Od trenutka kad je Suriy-i-Ra'ís (Ploča upućena Ra'ísu) bila objavljena pa do danas, niti se svijet smirio, niti su srca ljudi uspokojena. Jednom su ga prigodom uznemirile razmirice i sukobi, drugom prigodom grčio se u ratovima, i pao žrtvom trajnih boleština. Njegova se bolest približava stupnju posvemašnjega beznađa, jer je pravi Liječnik spriječen pružiti lijek, dok je nevještim vidarima u naklonosti dana puna sloboda djelovanja.... Prah pobune zakrio je srca ljudi, i zaslijepio njihove oči. Uskoro će uvidjeti posljedice onoga što su njihove ruke počinile na Dan Božji. Tako vas upozorava Onaj Koji je Sveznajući, po nalogu Jednoga Koji je Najmoćniji, Svemogući. |
Copyright (c) Bahá'í vjerska zajednica, 2001.